Safety warnings are provided in multiple languages for your convenience:
Note that not all warnings may apply to all models.
Switch Safety Warnings (English)
|
|
Installation Instructions Read all installation instructions before connecting the equipment to the power source. |
|
|
Bodily Injury Due to Weight Use enough people to lift this product safely.
|
|
|
Heavy Equipment
|
|
|
Risk of Electric Shock!
|
|
|
Over-temperature
|
|
|
Stacking the Chassis
|
|
|
Redundant Power Supply Connection (OPTIONAL)—Electrical Hazard
|
|
|
Double Pole/Neutral Fusing
|
|
|
Multiple Power Inlets
|
|
|
During Lightning—Electrical Hazard During periods of lightning activity, do not work on the equipment or connect or disconnect cables. |
|
|
Copper Cable Connecting/Disconnecting
|
|
|
Rack Mounting and Servicing
|
|
|
Equipment Installation
|
|
|
Equipment Disposal
|
|
|
Local and National Electrical Codes This equipment should be installed in compliance with local and national electrical codes. |
|
|
Installation Codes
|
|
|
Battery Replacement
|
|
|
UL Listed and CSA Certified Power Supply Cord
|
|
|
Installation Codes
|
|
|
Interconnection of Units
|
|
|
Overcurrent Protection
Acoustic Level Warning
|
|
|
Do Not Use the Switch as a Shelf or Work Space
|
|
|
WEEE Directive
|
|
|
Country of Norway Power Restrictions
|
Taiwan RoHS Declaration - Switch Systems
Restricted Substances Presence Condition (Declaration Table)
Equipment Name (設備名稱): 伺服器 (Server)
|
Unit (單元)
|
Lead (Pb) (鉛)
|
Mercury (Hg) (汞)
|
Cadmium (Cd) (鎘)
|
Hexavalent chromium (Cr+6) (六價鉻)
|
Polybrominated biphenyls (PBB) (多溴聯苯)
|
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) (多溴二苯醚)
|
|
印刷電路板 (Printed Circuit Board)
|
-
|
○
|
○
|
○
|
○
|
○
|
|
金屬外殼 (Metal Enclosure) |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
塑膠件 (Plastic Parts) |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
PCB 板電子零件 (PCB Electronic Components) |
- |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
Notes
|
||||||
Taiwan RoHS Declaration - Gateway Systems
設備名稱 (Equipment Name): 閘道器 (Gateway)
|
單元 Unit
|
鉛 Lead (Pb)
|
汞 Mercury (Hg)
|
鎘 Cadmium (Cd)
|
六價鉻 Hexavalent chromium (Cr+6)
|
多溴聯苯 Polybrominated biphenyls (PBB)
|
多溴二苯醚 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE)
|
|
印刷電路板 (Printed Circuit Board)
|
-
|
○
|
○
|
○
|
○
|
○
|
|
金屬外殼 (Metal Housing) |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
塑膠件 (Plastic Parts) |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
PCB 板電子零件 (PCB Electronic Components) |
- |
○ |
○ |
○ |
○ |
○ |
|
備考 (Notes):
|
||||||
Taiwan BSMI Class A Statement - Warning to the User!
警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。
Nordic Countries Notices
|
|
In Finland: "Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan"
|
|
|
In Norway: "Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt" |
|
|
In Sweden: "Apparaten skall anslutas till jordat uttag" |
安裝安全性警告 (Simplified Chinese)
|
|
安装指示
|
|
|
因重量导致的人身受伤
|
|
|
重设备
|
|
|
有触电的危险
|
|
|
温度过高
|
|
|
堆叠机箱
|
|
|
备用电源供应器连接时的电击危险 本设备附有备援电源供应器或在适当位置配有空白盖板。有关电源供应器, 在空白盖板已取下或未牢牢固定的情况下,请勿操作本产品 |
|
|
双极/中性保险丝
|
|
|
多电源输入座
|
|
|
閃電時的電擊危險 在閃電期間,不要使用本設備或連接或拔下纜線。 |
|
|
机架安装与维修
|
|
|
设备安装
|
|
|
设备弃置
|
|
|
当地与国家电气法规
|
|
|
安装法规
|
|
|
更换电池
|
|
|
UL 列名和 CSA 认证电源线
|
|
|
高漏電流
|
|
|
安装法规
|
|
|
互连设备
|
|
|
请勿将交换机作为机架与工作空间使用 小心:具有滑轨 / 导轨设备不可用作机架或工作空间。导轨不适用于将设备滑出机架使用。仅限永久安装在最后安置区域时使用,不可用于维修和保养。 |
|
|
WEEE 指令 根据 WEEE 指令 2002/96/EC,所有废弃的电气与电子设备 (EEE),应分开集 中,而且不应与一般家庭废弃物一起弃置。请以负责和环保的方式弃置本产品及其所有零件。 |
|
|
挪威国家电源限制 本设备仅限连接至挪威的 TN 电源系统和 IT 电源系统。 |
China CCC Warning Statement
在维修的时候一定要断开所有电源 (English translation “disconnect all power sources before service”)
|
汉文
|
仅适用于非热带气候条件下安全使用。
|
|
藏文 |
དྲང་གནས་ནི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མི་མཐུན་པའི་སྐབས་ནས་བདེ་སྲུང་བྱ་དགོས། |
|
壮文 |
Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh. |
|
维文 |
ئەينى تېخنىكىلىق تاماملىنىش شەرتىدە بىخەتەر ئىشلىتىش كېرەك. |
For altitude 2000 meter and below:
|
汉文
|
仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。 |
|
藏文 |
མཐོ་ཚད་ 2000 མར་ཡིན་པའི་གནས་ས་ཁོངས་ནས་བདེ་སྲུང་བྱ་དགོས། |
|
壮文 |
Dan hab yungh youq gij digih hajibaz 2000m doxrongz haenx ancienz sawjyungh. |
|
维文 |
2000 مېتىر يۇقىرى بولمىغان يېرلىرىدە بىخەتەر ئىشلىتىش كېرەك. |
Warning for Class A:
声明
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施。
English translation of above statement
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Taiwan RoHS Declaration
Taiwan BSMI Class A Statement - Warning to the User!
警告:為避免電磁干擾,本產品不應安裝或使用於住宅環境。
安裝安全性警告 (Traditional Chinese)
|
|
安裝指示
|
|
|
因重量導致的人身受傷
|
|
|
重設備
|
|
|
有觸電的危險
|
|
|
溫度過高
|
|
|
堆疊機箱
|
|
|
備用電源供應器連接時的電擊危險
|
|
|
雙極 / 中性保險絲
|
|
|
多電源輸入座
|
|
|
銅纜線的連接與移除
|
|
|
機架安裝與維修
|
|
|
設備安裝
|
|
|
設備棄置
|
|
|
當地與國家電氣法規
|
|
|
安裝法規
|
|
|
更換電池
|
|
|
UL 列名和 CSA 認證電源線
|
|
|
高漏電流
|
|
|
安裝法規
|
|
|
互連設備
|
|
|
切換開關不可用作機架或工作空間
|
|
|
WEEE 指令
|
|
|
挪威國家電源限制
|
Avertissements de sécurité pour l'installation (French)
|
|
Instructions d'installation Veuillez lire la totalité des instructions d'installation avant de relier l'équipement au secteur. |
|
|
Blessures à cause du poids Prévoyez assez de personnel pour soulever ce produit en toute sécurité.
|
|
|
Équipement lourd Cet équipement est lourd et doit être déplacé avec un système de levage mécanique pour éviter les blessures. |
|
|
Danger d'électrocution Danger d'électrocution ! Lorsque le module de ventilation est retiré, les broches d'alimentation sont exposées dans l'emplacement du module. NE PAS insérer d'outils ou la main dans l'emplacement du module. |
|
|
Surchauffe Cet équipement ne doit pas être en service dans un local dont la température dépasse le maximum recommandé de 45°C (113°F). En outre et pour garantir une circulation d'air correcte, laisser un espace d'au moins 8 cm (3") autour des orifices de ventilation. |
|
|
Châssis empilé sur d'autres équipements Le châssis ne doit pas être empilé sur d'autres équipements. S'il tombe, il peut endommager l'équipement ou entraîner des blessures. |
|
|
Connexion de l'alimentation redondante : danger d'électrocution Ce produit est équipé d'une alimentation redondante ou d'un cache si elle est absente. Dans ce dernier cas, ne pas faire fonctionner le produit si le cache est retiré ou mal fixé. |
|
|
Fusibles phase/neutre Ce système dispose de fusibles phase/neutre. Débranchez tous les cordons d'alimentation avant d'ouvrir le capot ou de toucher tout élément à l'intérieur. |
|
|
Plusieurs prises d'alimentation Risque et danger d'électrocution.Les alimentations sont toutes indépendantes. Pour s'assurer que le commutateur est bien hors tension, débranchez toutes les alimentations. |
|
|
En cas d'orage, danger d'électrocution Pendant un orage, ne pas travailler sur l'équipement ni brancher ou débrancher des câbles. |
|
|
Connexion et déconnexion du câble en cuivre Les câbles en cuivre sont lourds et peu flexibles. Par conséquent, il faut procéder avec soin pour les brancher ou les débrancher des connecteurs. Consulter le fabricant du câble pour obtenir des instructions ou des avertissements spécifiques. |
|
|
Montage en rack et maintenance Lors du montage ou de la maintenance de ce produit dans un rack, il faut faire spécialement attention pour s'assurer que l'ensemble reste stable. En règle générale, le rack doit être rempli en commençant par le bas. |
|
|
Installation de l'équipement Cet équipement ne doit être installé, remplacé et maintenu que par un personnel formé et qualifié. |
|
|
Mise au rebut de l'équipement La mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément à toutes les lois et réglementations nationales. |
|
|
Codes électriques locaux et nationaux Cet équipement doit être installé conformément aux codes électriques locaux et nationaux. |
|
|
Codes d'installation Cet appareil doit être installé conformément à la version la plus récente des codes électrique nationaux. En Amérique du Nord, l'équipement doit être installé en respectant les exigences de l'US National Electrical Code et du Code canadien de l'électricité. |
|
|
Remplacement de la batterie Avertissement: ne remplacer qu'avec une batterie UL, certifiée pour accepter un courant de charge anormal maximal supérieur ou égal à 4 mA. Si la batterie n'est pas remplacée par un type correct, il y a un risque d'explosion. Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux instructions. |
|
|
Cordon d'alimentation UL Listed et certifié CSA Pour le branchement électrique en Amérique du Nord, utiliser un cordon d'alimentation UL Listed et CSA Certified, à 3 conducteurs [calibre 16 AWG], avec une prise moulée 125 V [13 A], faisant au moins 1,5 m de long [six pieds] et au plus 4,5 m. Pour le branchement électrique en Europe, utiliser un cordon d'alimentation au format international harmonisé (marqué <HAR>), à 3 conducteurs d'au moins 1 mm2 de section, 300 V, avec une gaine isolante en PVC. Le cordon doit avoir une prise moulée 250 V 10 A. |
|
|
Courant de fuite élevé Avertissement: courant de fuite élevé, une connexion à la terre est indispensable avant de brancher l'alimentation. |
|
|
Codes d'installation Cet appareil doit être installé conformément à la version la plus récente des codes électrique nationaux. En Amérique du Nord, l'équipement doit être installé en respectant les exigences de l'US National Electrical Code et du Code canadien de l'électricité. |
|
|
Interconnexion des unités Les câbles de connexion aux interfaces RS232 et Ethernet de l'appareil doivent être certifié UL de type DP-1 ou DP-2. (Note : en cas d'installation sur un circuit dont la puissance n'est pas limitée)
|
|
|
Ne pas utiliser comme étagère ou plan de travail Attention: un équipement coulissant ou monté sur rail ne doit pas servir d'étagère ni de plan de travail. Les rails ne sont pas destinés à faire coulisser l'unité hors du rack. Ils sont destinés à une installation permanente à l'emplacement final, pas pour l'entretien ni la maintenance. |
|
|
Directive DEEE Selon la Directive 2002/96/CE (DEEE), tous les déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE) doivent être collectés séparément et ne pas être mis au rebut avec les déchets ménagers habituels. Ce produit et toutes ses pièces doivent être mis au rebut d'une manière responsable, respectant l'environnement. |
|
|
Restrictions concernant l'alimentation pour la Norvège Cet appareil est prévu pour être relié à un système d'alimentation TN et un système d'alimentation informatique de Norvège uniquement. |
Installation Sicherheitshinweise (German)
|
|
Installationsanleitungen Lesen Sie alle Installationsanleitungen, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. |
|
|
Verletzungsgefahr wegen des Gewichts Um das Produkt sicher anzuheben, genügend Personen einsetzen. |
|
|
Schweres Gerät Dieses Gerät ist schwer und muss mit einem mechanischen Hebegerät verschoben werden, um Verletzungen zu vermeiden. |
|
|
Stromschlagrisiko Stromschlagrisiko! Bei abgenommenem Ventilatormodul sind die Stromkontakte in der Modulvertiefung zugänglich. Es dürfen KEINE Werkzeuge oder Körperteile in die Vertiefung des Ventilatormoduls gelangen. |
|
|
Übertemperatur Dieses Gerät sollte nicht in einem Bereich mit einer Umgebungstemperatur über der maximal empfohlenen Temperatur von 45°C (113°F) betrieben werden. Es ist ein Luftstrom von 200 LFM bei maximaler Umgebungstemperatur erforderlich. Außerdem sollten mindestens 8 cm (3 in.) Freiraum um die Belüftungsöffnungen sein, um einen einwandfreien Luftstrom zu gewährleisten. |
|
|
Stapeln des Chassis Das Chassis sollte nicht auf andere Geräte gestapelt werden. Wenn das Chassis herunterfällt, kann es zu Verletzungen und Beschädigungen an Geräten führen. |
|
|
Zweipolig/Neutrale Sicherung Achtung: Zweipolige bzw. Neutralleiter-Sicherung im Netzteil. Netzstecker ziehen, um sicherzustellen, daß keine Spannung am Gerät anliegt. Entfernen Sie alle Netzkabel vor dem Öffnen der Abdeckung dieses Produkts oder dem Berühren der Innenteile. |
|
|
Mehrere Stromeingänge Risiko eines Stromschlags und Stomgefahr. Alle Stromversorgungseinheiten sind unabhängig. Trennen Sie alle Stomversorgungen, um einen abgeschalteten Zustand im Inneren der Switch-Plattform sicherzustellen. |
|
|
Bei Gewitter - Elektrische Gefahr Arbeiten Sie während eines Gewitters und Blitzschlag nicht am Gerät, schließen Sie keine Kabel an oder ab. |
|
|
Anschließen/Trennen von Kupferkabel Kupferkabel sind schwer und nicht flexible. Deshalb müssen sie vorsichtig an die Anschlüsse angebracht bzw. davon getrennt werden. Lesen Sie die speziellen Warnungen und Anleitungen des Kabelherstellers. |
|
|
Rack-Montage und Wartung Wenn dieses Produkt in einem Rack montiert oder gewartet wird, sind besondere Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um die Stabilität des Systems zu gewährleisten. Im Allgemeinen sollten Sie das Gestell von unten nach oben mit Geräten füllen. |
|
|
Geräteinstallation Diese Gerät sollte nur von geschultem und qualifiziertem Personal installiert, ausgetauscht oder gewartet werden. |
|
|
Geräteentsorgung Die Entsorgung dieses Geräts sollte unter Beachtung aller nationalen Gesetze Bestimmungen erfolgen. |
|
|
Regionale und nationale elektrische Bestimmungen Dieses Gerät sollte unter Beachtung der regionalen und nationalen elektrischen Bestimmungen installiert werden. |
|
|
Installationscodes Dieses Gerät muss entsprechend der aktuellsten Version des National Electrical Code installiert weden. In Nodamerika muss das Gerät gemäß den geltenden Anforderungen des US National Electrical Code und des Canadian Electrical Code installiert werden. |
|
|
Akkuaustausch Warnung: Nur durch von UL anerkannten Akkus ersetzen, die für maximalen anormalen Ladestrom von nicht weniger als 4mA zertifiziert sind. Es besteht Explosiionsgefahr, wenn der Akku durch einen Akku eines falschen Typs ersetzt wird. Akkus gemäß den Anweisungen entsorgen. |
|
|
UL- und CSA-zertifiziertes Netzkabel Für Nordamerika Stromanschluss, wählen Sie ein Netzkabel, das UL-und CSA Certified 3 - Leiter, [18 AWG], mit einem angespritztem Stecker bewertet bei 125 V, [15], mit einer Mindestlänge von 1,5 m [Six Feet] aber nicht mehr als 4,5 m.
|
|
|
Hoher Ableitstrom WARNUNG: Hohe Ableitstrom; Earth Verbindung, bevor Sie die Verbindung von wesentlicher Bedeutung werden |
|
|
Installationscodes Dieses Gerät muss installiert sein, entsprechend auf die neueste Version des Landes National Electrical Code. Für Nordamerika, müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften in der US-amerikanischen National Electrical Code und dem Canadian Electrical Code. |
|
|
Verbindung der Geräte untereinander Kabel für den Anschluss an das Gerät RS232-und Ethernet-Schnittstellen müssen UL zertifiziert Typ DP-1 oder DP-2. (Hinweis-, wenn nicht mit Wohnsitz in LPS-Schaltung)
|
|
Switch nicht als Regal oder Arbeitsplatz nutzen Achtung: Auf Schieber/Schienen montiertes Gerät ist nicht als Regal oder Arbeitsbereich zu nutzen. Die Schienen sind nicht dafür bestimmt, die Einheit aus dem Gestell weg zu ziehen. Sie sind nur für die permanente Installation an einem endgültigen Standort gedacht, nicht für Instandhaltung und Wartung. |
|
WEEE-Direktive Gemäß WEEE Directive 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Abfallgeräte (EEE) separat gesammelt und nichit mit normalem Haushaltsmüll ensorgt werden. Dieses Produkt und alle seine Teile in verantwortungsvoller und umweltfreundlicher Art und Weise entsorgen. |
Advertencias de seguridad de instalación (Spanish)
|
|
Instrucciones de instalación Antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación, leer todas las instrucciones de instalación. |
|
|
Lesión corporal a causa de peso Recurra a suficientes personas para levantar este producto sin.
|
|
|
Equipos pesados Dado que el equipo es pesado, se debe mover únicamente mediante un elevador mecánico, para evitar lesiones. |
|
|
Riesgo de descarga eléctrica Con el módulo del ventilador quitado, se obtiene acceso a las clavijas de alimentación desde dentro de la cavidad del módulo. NO introducir herramientas ni partes del cuerpo en la cavidad del módulo del ventilador. |
|
|
Sobretemperatura No se debe utilizar el equipo en un área con una temperatura ambiente superior a la máxima recomendada: 45°C. Además, para garantizar una circulación de aire adecuada, se debe dejar como mínimo un espacio de 8 cm (3 pulgadas) alrededor de las aberturas de ventilación. |
|
|
Apilamiento del chasis Los chasis no se deben apilar sobre otros equipos. La caída del chasis podría causar lesiones corporales, así como daños al equipo. |
|
|
Conexión redundante de fuente de alimentación: peligro de descarga Este producto incluye una fuente de alimentación redundante o, en su lugar, una vacía. Si se dispone de una fuente de alimentación vacía, no utilizar el producto si su tapa está quitada o no está bien cerrada. |
|
|
Fusible neutro o de polo doble Dos fusibles, uno en el polo y otro en el neutro. Quitar los cables de corriente antes de abrir la tapa de este producto o tocar cualquier componente interno. |
|
|
Tomas de alimentación múltiples Riesgo de descarga eléctrica y peligro de corriente. Todas las fuentes de alimentación son independientes. Desconecte todas las fuentes de alimentación, para asegurar que no haya corriente alguna dentro de la plataforma de conmutación. |
|
|
Al haber rayos: peligro de descarga No utilizar el equipo ni conectar o desconectar cables durante períodos de actividad de rayos. |
|
|
La conexión y desconexión de cables de cobre Dado que los cables de cobre son pesados y no son flexibles, su conexión a los conectores y su desconexión se deben efectuar con mucho cuidado. Para ver advertencias o instrucciones especiales, consultar al fabricante del cable. |
|
|
Montaje y mantenimiento del bastidor Al instalar o realizar el mantenimiento de este aparato en un bastidor, es preciso adoptar precauciones especiales para garantizar que el sistema se mantenga estable. En general, en un bastidor, los equipos se deben instalar comenzando desde abajo hacia arriba. |
|
|
Instalación del equipo La instalación, el reemplazo y el mantenimiento de este equipo estarán a cargo únicamente de personal capacitado y competente. |
|
|
Eliminación del equipo La eliminación definitiva de este equipo se debe efectuar conforme a todas las leyes y reglamentaciones nacionales. |
|
|
Códigos eléctricos locales y nacionales Este equipo se debe instalar conforme a los códigos eléctricos locales y nacionales. |
|
|
Códigos de instalación Este dispositivo se debe instalar conforme a la versión más reciente de los códigos eléctricos nacionales del país en cuestión. En América del Norte, el equipo se debe instalar de acuerdo con las disposiciones vigentes del Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y del Código Eléctrico de Canadá. |
|
|
Cambio de batería II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. |
|
|
Cable de alimentación homologado por UL y con certificación CSA En conexiones de América del Norte, seleccionar un cable de alimentación homologado por UL y con certificación CSA de tres conductores, [16 AWG], terminado en un enchufe moldeado con capuchón de 125 voltios nominal, [13 A], con una longitud mínima de 1,5 metros, pero no más de 4,5 metros.
|
|
|
Alta corriente de fuga ADVERTENCIA: Alta corriente de fuga. Es esencial efectuar la conexión a tierra antes de conectar la alimentación. |
|
|
Códigos de instalación Este dispositivo se debe instalar conforme a la versión más reciente de los códigos eléctricos nacionales del país en cuestión. En América del Norte, el equipo se debe instalar de acuerdo con las disposiciones vigentes del Código Eléctrico Nacional de los EE.UU. y del Código Eléctrico de Canadá. |
|
|
Interconexión de unidades Los cables para la conexión con las interfaces RS232 y Ethernet de la unidad deben estar homologados por UL tipo DP-1 o DP-2. (Nota: cuando residen en circuito no de tipo LPS)
|
|
|
No utilizar el conmutador como estante ni como espacio de trabajo Cuidado: Equipos montados en deslizadores o rieles no se deben utilizar como estantes ni como espacio de trabajo. La finalidad de los rieles no es deslizar la unidad hacia afuera del bastidor. Sirven solo para la instalación permanente en el lugar de destino final, no para fines de servicio o mantenimiento |
|
|
Directiva WEEE Conforme a la Directiva 2002/96/CE sobre RAEE, todos los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) se deben recolectar por separado y no se deben eliminar junto con residuos domésticos. Al deshacerse de este producto y de todas sus partes, hágalo de una manera responsable y respetuosa con el medio ambiente. |
Предупреждения по технике безопасности при установке (Russian)
|
|
Инструкция по установке Перед подключением оборудования к источнику питания следует ознакомиться с инструкцией по установке. |
|
|
Травмы при переносе тяжелых предметов Для поднятия этого изделия следует задействовать достаточное количество людей.
|
|
|
Тяжелое оборудование Это тяжелое оборудование, поэтому его следует перемещать с помощью механического подъемника во избежание травм. |
|
|
Опасность поражения электрическим током Опасность поражения электрическим током! Когда снят вентиляторный модуль, существует возможность повреждения контактов питания в его углублении. НЕ вставлять инструменты или части тела в углубление вентиляторного модуля. |
|
|
Перегрев Не эксплуатировать это оборудование в помещении с температурой окружающей среды, превышающей максимально рекомендуемое значение: 45 °C (113 °F). Более того, для надлежащей вентиляции следует обеспечить зазор вокруг вентиляционных отверстий не менее 8 см (3 дюйма). |
|
|
Установка шасси поверх другого оборудования Не устанавливать шасси поверх другого оборудования. Падение шасси может привести к травмам и повреждению оборудования. |
|
|
Опасность поражения электрическим током резервного источника питания В этом изделии установлен резервный источник питания или модуль-заглушка. Если установлен модуль-заглушка, не эксплуатировать изделие со снятой или ненадежно закрепленной крышкой модуля-заглушки. |
|
|
Двухполюсный предохранитель на фазном и нейтральном проводах В этой системе установлен двухполюсный предохранитель на фазном и нейтральном проводах. Открывать кожух этого изделия или касаться внутренних деталей можно только после отсоединения всех шнуров питания. |
|
|
Несколько источников питания Опасность поражения электрическим током и опасные энергетические воздействия. Блоки питания независимы друг от друга. Чтобы обесточить все компоненты внутри платформы коммутации, следует отсоединить все блоки питания. |
|
|
Опасность поражения электрическим током во время грозы Во время грозы запрещается работать с оборудованием и подключать или отключать кабели. |
|
|
Подсоединение и отсоединение медных кабелей Медные кабели тяжелые и негибкие, поэтому следует осторожно их подсоединять и отсоединять. За особыми предупреждениями и указаниями следует обратиться к производителю кабеля. |
|
|
Установка или обслуживание в стойке При установке или обслуживании этого изделия в стойке следует обеспечить устойчивость системы. Как правило, стойка заполняется оборудованием снизу вверх. |
|
|
Установка оборудования Устанавливать, заменять и/или обслуживать это оборудование должен только подготовленный и квалифицированный персонал. |
|
|
Утилизация оборудования Это оборудование утилизируется в соответствии с национальными законами и постановлениями. |
|
|
Местные и национальные правила установки электрооборудования Это оборудование устанавливается в соответствии с местными и национальными правилами установки электрооборудования. |
|
|
Правила установки электрооборудования Это устройство устанавливается в соответствии с последним изданием национальных правил установки электрооборудования. В Северной Америке оборудование устанавливается в соответствии с действующими требованиями Национальных правил эксплуатации и обслуживания электрических установок США и Канады. |
|
|
Замена аккумулятора Осторожно! Заменять только аккумулятором, одобренным организацией UL и рассчитанным на максимальный аномальный зарядный ток не менее 4 мА. Существует риск взрыва при замене аккумулятора другим аккумулятором неправильного типа. Отработавшие аккумуляторы утилизируются в соответствии с указаниями. |
|
|
Шнур питания, включенный в номенклатуру UL и сертифицированный Канадской ассоциацией стандартизации (CSA) Подключение к электропитанию в Северной Америке выполняется с помощью шнура питания, включенного в номенклатуру UL и сертифицированного Канадской ассоциацией стандартизации (CSA), 3-жильного, [16 AWG], длиной от 1,5 м [6 футов] до 4,5 м, с литой вилкой, рассчитанной на 125 В [13 А].
|
|
|
Высокий ток утечки Осторожно! Высокий ток утечки. Заземлить перед подключением к электропитанию. |
|
|
Правила установки электрооборудования Это устройство устанавливается в соответствии с последним изданием национальных правил установки электрооборудования. В Северной Америке оборудование устанавливается в соответствии с действующими требованиями Национальных правил эксплуатации и обслуживания электрических установок США и Канады. |
|
|
Защита от перегрузки по току Цепь подвода питания дожна быть оборудована устройством защитного отключения от сети на ток 20А, которое находится в легкодоступном месте. |
|
|
Подсоединение устройств Для подключения к разъемам RS232 и Ethernet используются кабели типа DP-1 или DP-2, сертифицированные организацией UL. (Примечание. При подключении к сети без ограниченного источника электропитания)
|
|
|
Не использовать коммутатор как полку или рабочую поверхность Внимание! Оборудование, установленное на направляющих, не должно использоваться как полка или рабочая поверхность. Направляющие не предназначены для удерживания устройства, выдвинутого из стойки. Они предназначены для стационарной установки только в конечном положении и не используются для обслуживания устройства. |
|
|
Директива WEEE В соответствии с Директивой 2002/96/EC (WEEE) отходы электрического и электронного оборудования должны собираться и утилизироваться отдельно от обычных бытовых отходов. Следует утилизировать это изделие и все его части ответственным и экологически безопасным способом. |
Avertismente privind siguranţa la instalare (Romanian)
|
|
Instrucţiuni de instalare Citiţi toate instrucţiunile de instalare înainte de a conecta. |
|
|
Accidentare cauzată de greutate Apelaţi la un număr suficient de persoane pentru a ridica în siguranţă acest produs.
|
|
|
Echipament greu Acest echipament este greu şi trebuie să fie mutat folosind un dispozitiv mecanic de ridicare pentru a evita producerea de leziuni. |
|
|
Risc de şoc electric Odată ce modulul ventilator este îndepărtat, pinii electrici sunt accesibili în cavitatea modulului. NU introduceţi instrumente sau părţi din corp în cavitatea modulului ventilator. |
|
|
Temperatură în exces Acest echipament nu trebuie să fie acţionat într-o zonă unde temperatura ambiantă depăşeşte valoarea maximă recomandată: 45°C (113°F). În plus, pentru a asigura un flux de aer adecvat, lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 8 cm (3 inchi) în jurul fantelor de ventilare. |
|
|
Suprapunerea cadrului Cadrul nu trebuie să fie suprapus peste niciun alt echipament. În cazul în care cadrul cade, poate cauza leziuni corporale şi deteriorări ale echipamentului. |
|
|
Conexiunea la o sursă de alimentare electrică suplimentară - pericol electric Acest produs include o sursă de alimentare suplimentară sau un spaţiu gol în locul acesteia. În cazul în care spaţiul pentru sursa de alimentare este gol, nu operaţi produsul când capacul orb este îndepărtat sau nu este fixat în mod sigur. |
|
|
Siguranţă fuzibilă bipolară/neutră Acest sistem este prevăzut cu siguranţă fuzibilă bipolară/neutră. Îndepărtaţi toate cordoanele de alimentare înainte de a deschide capacul acestui produs sau înainte de a atinge orice componente interne. |
|
|
Multiple mufe electrice Risc de şoc electric şi pericol electric. Toate aparatele cu alimentare de la reţea sunt independente. Deconectaţi toate sursele de alimentare cu energie pentru a asigura decuplarea în interiorul platformei de comutare. |
|
|
În timpul descărcărilor electrice - pericol electric În timpul perioadelor cu descărcări electrice luminoase, nu lucraţi cu echipamentul sau nu conectaţi sau deconectaţi cablurile. |
|
|
Conectarea/deconectarea cablului din cupru Cablurile din cupru sunt grele şi inflexibile, de aceea trebuie să fie ataşate sau detaşate de conectori cu grijă. Consultaţi producătorul de cabluri pentru avertismente/instrucţiuni speciale. |
|
|
Montarea sau depanarea într-un rack Când acest produs este montat sau depanat într-un rack, trebuie să fie luate măsuri de precauţie speciale pentru a se asigura că sistemul rămâne stabil. În general, trebuie să umpleţi rack-ul cu echipamente începând de jos în sus. |
|
|
Instalarea echipamentului Acest echipament trebuie să fie instalat, înlocuit şi/sau depanat numai de către personal instruit şi calificat. |
|
|
Eliminarea echipamentului Eliminarea acestui echipament trebuie să se realizeze în conformitate cu toate legile şi regulamentele naţionale. |
|
|
Codurile electrice locale şi naţionale Acest echipament trebuie să fie instalat conform codurilor electrice locale şi naţionale. |
|
|
Codurile ed instalare Acest dispozitiv trebuie să fie instalat în conformitate cu ultima versiune a codurilor electrice naţionale ale ţării în cauză. Pentru America de Nord, echipamentul trebuie să fie instalat conform cerințelor aplicabile din Codul electric naţional al SUA şi Codul electric canadian. |
|
|
Înlocuirea bateriei Avertisment: Înlocuiţi numai cu o baterie recunoscută UL, certificată pentru curent de încărcare anormal maxim de minimum 4 mA
|
|
|
Cordon de alimentare electrică înregistrat UL şi certificat CSA Pentru conectarea la o sursă de alimentare pentru America de Nord, selectaţi un cordon de alimentare care este înregistrat UL şi certificat CSA, cu 3 conductoare, [16 AWG], terminat cu o fişă turnată, cu putere nominală egală cu 125 V, [13 A], cu o lungime de minimum 1,5 m [şase picioare], dar nu mai lung de 4,5 m.
|
|
|
Curent de scurgere de înaltă frecvenţă Avertisment: Curent de scurgere de înaltă frecvenţă; Împământarea este esenţială înainte de a conecta sursa de alimentare. |
|
|
Codurile de instalare Acest dispozitiv trebuie să fie instalat în conformitate cu ultima versiune a codurilor electrice naţionale ale ţării în cauză. Pentru America de Nord, echipamentul trebuie să fie instalat conform cerințelor aplicabile din Codul electric naţional al SUA şi Codul electric canadian |
|
|
Interconectarea unităţilor Cablurile pentru conectarea la unitatea RS232 şi la interfeţele Ethernet trebuie să fie de tipul DP-1 sau DP-2 certificate UL. (Notă- când se regăsesc într-un circuit non-LPS) Protecţie la supracurent: Un dispozitiv de protecţie la supracurent, înregistrat în circuitul de ramificare, uşor accesibil şi cu o putere nominală egală cu 20 A trebuie să fie integrat în cablajul clădirii. |
|
|
Nu utilizaţi comutatorul ca raft sau spaţiu de lucru Atenţie: Echipamentul montat pe o linie de alunecare/şină nu va fi utilizat ca raft sau spaţiu de lucru. Scopul şinelor nu este de a glisa unitatea de pe rack. Acestea sunt destinate instalării permanente numai la punctul final de oprire şi nu vor fi folosite pentru depanare şi întreţinere |
|
|
Directiva DEEE În conformitate cu Directiva DEEE 2002/96/CE, toate deşeurile de echipamente electrice şi electronice (EEE) trebuie colectate separat şi nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Eliminaţi acest produs şi toate componentele sale în mod responsabil şi ecologic. |
|
|
Restricţii electrice pentru Norvegia This unit is intended for connection to a TN power system and an IT power system of Norway only. |
Sigurnosna upozorenja za instaliranje (Croatian)
|
|
Upute za instaliranje Pažljivo pročitajte upute za instaliranje prije spajanja opreme na izvor električne energije. |
|
|
Tjelesne ozljede uslijed težine Kako biste sigurno podignuli ovaj proizvod, koristite dovoljan broj ljudi.
|
|
|
Teška oprema Ova oprema je vrlo teška i treba se premještati pomoću mehaničkog dizala kako bi se izbjegle ozljede. |
|
|
Rizik od strujnog udara! Rizik od strujnog udara! S uklonjenim modulom ventilatora, perima napajanja se može pristupiti u otvoru modula. NEMOJTE umetati alat ili dijelove tijela u otvor modula ventilatora. |
|
|
Pregrijavanje Ovom se opremom ne bi trebalo rukovati u područjima s temperaturom okoline koja premašuje najviše preporučene vrijednosti: 45°C (113°F). Osim toga, kako bi se osigurao odgovarajući protok zraka, omogućite najmanje 8 cm (3 inča) razmaka oko otvora ventilatora. |
|
|
Slaganje kućišta Kućište se ne bi trebalo slagati na drugu opremu. Ako kućište padne, može izazvati tjelesne ozljede i oštećenje opreme. |
|
|
Redundantno napajanje - Opasnost od električne energije Ovaj proizvod uključuje redundantno napajanje ili prazan prostor na njegovu mjestu. U slučaju praznog prostora za napajanje, nemojte rukovati proizvodom ako je poklopac uklonjen ili ako nije dobro pričvršćen. |
|
|
Dvopolni/neutralni osigurači Ovaj sustav raspolaže dvopolnim/neutralnim osiguračima. Uklonite sve kabele napajanja prije otvaranja poklopca proizvoda ili dodirivanja unutarnjih dijelova. |
|
|
Višestruki ulazi za napajanje Rizik od strujnog udara i opasnost od električne energije. PSU jedinice su neovisne. Odspojite sva napajanja kako biste osigurali stanje bez napajanja unutar platforme preklopnika. |
|
|
Tijekom udara munje - Opasnost od električne energije Tijekom djelovanja munja, nemojte raditi na opremi ili spajati ili odspajati kabele. |
|
|
Spajanje/Odspajanje bakrenog kabela Bakreni kabeli su teški i nesavitljivi i kao takvi se moraju pažljivo priključiti na ili isključiti iz konektora. Obratite se proizvođaču kabela za posebna upozorenja/upute. |
|
|
Montaža ormarića i servisiranje Kad se proizvod montira ili se servisira u ormariću, moraju se poduzeti posebne mjere opreza kako bi se osiguralo da sustav ostane stabilan. Općenito, trebali biste ispunjavati ormarić s opremom počevši od dna prema vrhu. |
|
|
Instaliranje opreme Ovu bi opremu trebalo instalirati, zamjenjivati i/ili servisirati samo obučeno i kvalificirano osoblje. |
|
|
Odlaganje opreme Odlaganje opreme trebalo bi se vršiti sukladno nacionalnim zakonima i propisima. |
|
|
Lokalni i nacionalni električni kodovi Ova oprema trebala bi se instalirati u skladu s lokalnim i nacionalnim električnim kodovima. |
|
|
Instalacijski kodovi Ovaj se uređaj mora instalirati sukladno najnovijoj verziji nacionalnih električnih kodova države. U Sjevernoj Americi oprema se mora instalirati sukladno važećim zahtjevima navedenim u US National Electrical Code i Canadian Electrical Code. |
|
|
Zamjena baterije Upozorenje: Bateriju zamijenite samo baterijom iz serije UL koja je certificirana za maksimalnu nepravilnu struju punjenja ne manju od 4 mA
|
|
|
UL CSA kabel napajanja Za sjevernoameričku mrežu odaberite kabel napajanja koji je na UL listi i sa CSA certifikatom, 3 - žilni, [16 AWG] (16 AWG) koji završava lijevanim utikačem nazivnog napona od 125 V, [13 A], minimalne duljine od 1,5 m [six feet] (šest stopa), ali ne dulji od 4,5 m.
|
|
|
Veliko curenje struje Upozorenje: Veliko curenje struje; Prije spajanja napajanja nužno je spojiti uzemljenje. |
|
|
Instalacijski kodovi Ovaj se uređaj mora instalirati sukladno najnovijoj verziji nacionalnih električnih kodova države. U Sjevernoj Americi oprema se mora instalirati sukladno važećim zahtjevima navedenim u US National Electrical Code i Canadian Electrical Code. |
|
|
Interkonekcija uređaja Kabeli za spajanje na jedinicu RS232 i Ethernet sučelja moraju biti s UL certifikatom vrste DP-1 ili DP-2. (Napomena - kad se nalazi u krugu bez LPS vodiča) Zaštita od strujnog preopterećenja: Uvijek dostupni odobreni zaštitni uređaji od strujnog preopterećenja nazivne struje od 20 A moraju se ugraditi u ožičenje zgrade. |
|
|
Nemojte koristiti preklopnik kao policu ili radnu površinu Pozor: Oprema montirana na klizače/vodilice ne bi se trebala koristiti kao polica ili radna površina. Vodilice nisu namijenjene za povlačenje uređaja iz ormarića. Služe samo za trajnu instalaciju na konačnom položaju, a ne za servisiranje i održavanje. |
|
|
WEEE direktiva Sukladno WEEE direktivi 2002/96/EZ, sav električni i elektronički otpad (EEE) trebao bi se prikupljati zasebno i ne bi se trebao odlagati kao običan kućanski otpad. Odlaganje ovog proizvoda i svih njegovih dijelova vršite na odgovoran i ekološki način |
|
|
Električna ograničenja države Norveške Ovaj je uređaj namijenjen samo za spajanje na električni sustav s TN uzemljenjem i na električni sustav s IT uzemljenjem države Norveške. |
Avvertenze di sicurezza per l’installazione (Italian)
|
|
Istruzioni di installazione Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di collegare l’apparecchiatura all’alimentazione. |
|
|
Lesioni a causa del peso Usare un numero di persone sufficiente per sollevare in sicurezza questo prodotto.
|
|
|
Apparecchiatura pesante Questa apparecchiatura è molto pesante e va spostata mediante un sollevatore meccanico, per evitare lesioni. |
|
|
Rischio di scosse elettriche! Con il modulo ventola rimosso, i pin di alimentazione sono accessibili all’interno della cavità del modulo. NON inserire strumenti o parti del corpo nella cavità del modulo della ventola. |
|
|
Temperatura eccessiva Questa apparecchiatura non va utilizzata in un’area con una temperatura ambiente superiore a quella massima consigliata: 45 °C (113 °F). Inoltre, per assicurare un flusso d’aria adeguato, lasciare almeno 8 cm (3 pollici) di spazio attorno alle aperture di ventilazione. |
|
|
Impilare lo chassis Kućište se ne bi trebalo slagati na drugu opremu. Ako kućište padne, može izazvati tjelesne ozljede i oštećenje opreme. |
|
|
Collegamento di alimentazione ridondante - Pericoli elettrici Questo prodotto è dotato di un alimentatore ridondante o, qualora esso non sia installato, di uno spazio vuoto. Qualora l’alimentatore non sia installato, non utilizzare il prodotto con il coperchio rimosso o non fissato correttamente. |
|
|
Fusibili fase/neutro Questo sistema dispone di fusibili fase/neutro. Rimuovere tutti i cavi di alimentazione prima di aprire il coperchio di questo prodotto o di toccare parti interne. |
|
|
Prese di alimentazione multiple Rischio e pericolo di scosse elettriche. Gli alimentatori sono tutti indipendenti. Scollegare tutti gli alimentatori per assicurarsi che il commutatore non sia sotto tensione |
|
|
Durante i temporali, pericolo di scosse elettriche Durante i temporali, non effettuare interventi sull’apparecchiatura e non collegare o scollegare i cavi. |
|
|
Collegamento/scollegamento del cavo di rame I cavi di rame sono pesanti e non flessibili. Di conseguenza, vanno collegati o scollegati con cura dai connettori. Per avvertenze/istruzioni speciali, rivolgersi al produttore di cavi. |
|
|
Montaggio su rack e manutenzione Quando questo prodotto viene montato o sottoposto a manutenzione su un rack, è necessario adottare delle precauzioni speciali per assicurarsi che il sistema resti stabile. In generale, il rack va riempito con apparecchiature, procedendo dal basso verso l’alto. |
|
|
Installazione dell’apparecchiatura Questa apparecchiatura va installata, sostituita e/o sottoposta a manutenzione solo da personale addestrato e qualificato. |
|
|
Smaltimento dell’apparecchiatura Lo smaltimento di questa apparecchiatura va effettuato in conformità con tutte le leggi e le normative nazionali. |
|
|
Codici elettrici locali e nazionali Questa apparecchiatura va installata in conformità con le norme elettriche locali e nazionali. |
|
|
Codici di installazione Questo dispositivo va installato in conformità con l’ultima versione dei codici elettrici nazionali del Paese. Per il Nord America, l’apparecchiatura va installata in conformità con i requisiti applicabili del “codice elettrico nazionale USA” e del “codice elettrico canadese”. |
|
|
Sostituzione della batteria Avvertenza: Sostituire solo con una batteria UL, certificata per accettare una corrente di ricarica anomala massima non inferiore a 4 mA. Se la batteria non viene sostituita con una batteria di tipo corretto, vi è il rischio di esplosione. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni. |
|
|
Cavo di alimentazione UL e munito di certificazione CSA Per una connessione di alimentazione nordamericana, selezionare un cavo di alimentazione di tipo UL e munito di certificazione CSA, a 3 conduttori, [16 AWG], terminato con una spina stampata con tensione nominale pari a 125 V, [13 A], di lunghezza minima pari a 1,5 m [sei piedi] ma non più lunga di 4,5 m. Per una connessione europea, selezionare un cavo di alimentazione armonizzato a livello internazionale e contrassegnato da “<HAR>”, a 3 conduttori, minimo 1,0 mm2 fili, con guaina isolante in PVC. Il cavo deve disporre di una spina stampata di potenza nominale pari a 250 V, 10 A. |
|
|
Corrente di dispersione elevata Avvertenza: corrente di dispersione elevata; il collegamento a terra è essenziale prima di collegare l’alimentazione. |
|
|
Codici di installazionei Questo dispositivo va installato in conformità con l’ultima versione dei codici elettrici nazionali del Paese. Per il Nord America, l’apparecchiatura va installata in conformità con i requisiti applicabili del “codice elettrico nazionale USA” e del “codice elettrico canadese”. |
|
|
Interconnessione delle unità I cavi per il collegamento all’unità RS232 e alle interfacce Ethernet devono disporre della certificazione UL ed essere del tipo DP-1 o DP-2. (Nota: in caso di installazione su un circuito la cui potenza non è limitata) Protezione contro le sovracorrenti: la cablatura dell’edificio deve integrare un dispositivo di protezione contro le sovracorrenti di potenza nominale pari a 20. |
|
|
Non utilizzare lo switch come scaffale o piano di lavorol Attenzione: un’apparecchiatura scorrevole o montata su binari non va utilizzata come scaffale o piano di lavoro. I binari non sono progettati per far scorrere e allontanare l’unità dal rack. Essi sono destinati all’installazione permanente solo nel luogo di lavoro e non vengono utilizzati per assistenza e manutenzione |
|
|
Direttiva RAEE Secondo la direttiva RAEE 2002/96/EC, tutti i rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) vanno raccolti separatamente e non smaltiti nei normali rifiuti domestici. Smaltire questo prodotto e tutte le sue parti in modo responsabile e rispettoso dell’ambiente |
|
|
Limitazioni relative all’alimentazione per la Norvegia Questa apparecchiatura è progettata esclusivamente per il collegamento a un sistema di alimentazione TN e a un sistema di alimentazione IT. |
Montaj Güvenlik Uyarıları (Turkish)
|
|
Montaj Talimatları Ekipmanı güç kaynağına bağlamadan önce tüm montaj talimatlarını okuyun. |
|
|
Ağırlık Nedeniyle Fiziksel Yaralanma Bu ürünü güvenli bir şekilde kaldırabilmek için yeterli sayıda insandan yardım alın.
|
|
|
Ağır Ekipman Bu ekipman çok ağırdır ve yaralanmaları önlemek için ekipmanın mekanik asansör kullanılarak taşınması gerekir. |
|
|
Elektrik Çarpması Riski! Fan modülüyle çıkarılan güç pimlerine modül boşluğu içinde erişilebilir. Fan modülü boşluğuna alet veya gövde parçaları yerleştirmeyin. |
|
|
Aşırı ısınma Bu ekipman, önerilen maksimum ortam sıcaklığını aşan alanlarda çalıştırılmamalıdır: 45 °C (113 °F). Ayrıca, düzgün hava akışı sağlamak için havalandırma deliklerinin etrafında en az 8 cm (3 inç) açıklık bırakılmalıdır. |
|
|
Şasi İstif Şasinin diğer herhangi bir ekipmanın üzerine istiflenmemesi gerekir. Şasi düşerse, fiziksel yaralanmalara ve ekipmanda hasara neden olabilir. |
|
|
Yedekli Güç Kaynaðý Baðlantýsý -Elektrik Çarpma Tehlikesi Bu ürün, yedekli güç kaynağı veya onun yerine boş elektrik kutusu içerir. Güç kaynağı için boş elektrik kutusu varsa, kutunun kapağı açıkken veya tam olarak kapatılmamışken ürünü çalıştırmayın. |
|
|
Çift Kutuplu/Nötr Kesmeli Sigorta Bu sistemde çift kutuplu/nötr kesmeli sigorta kullanılmaktadır. Ürünün kapağını açmadan veya herhangi bir iç parçaya dokunmadan önce bütün güç kablolarını çıkartın. |
|
|
Çoklu Güç Girişleri Elektrik çarpması riski ve enerji tehlikesi. Bütün PSU'lar (Güç Kaynağı Üniteleri) ayrıdır. Anahtar platformundaki gücü kapatmak için tüm güç kaynaklarının bağlantılarını kesin. |
|
|
Şimşek - Elektrik Çarpma Tehlikesi Gökyüzünde şimşek çaktığı zamanlarda, ekipman üzerinde çalışmayın veya kablo bağlamayın ya da kablo bağlantısı kesmeyin. |
|
|
İskele Montajı ve Bakım Bu ürün bir iskelede monte edildiyse veya bir iskele ile sunulduysa, sistemin sabit kalması için özel önlemler alınmalıdır. Genelde, ekipmanları iskeleye aşağıdan yukarı doğru doldurmanız gerekir. |
|
|
Ekipman Montajı Ekipmanın yalnızca eğitimli ve nitelikli personel tarafından monte edilmesi, değiştirilmesi ve/veya bakımının yapılması gerekir. |
|
|
Ekipmanın Atılması Bu ekipmanın imhasında tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere uyulması gerekir. |
|
|
Yerel ve Ulusal Elektrik Kodları Bu ekipmanın montajında yerel ve ulusal elektrik kodlarına uyulması gerekir. |
|
|
Montaj Kodları Bu cihazın, ülke ulusal elektrik kodlarının son sürümüne göre monte edilmesi gerekir. Kuzey Amerika için, ekipmanın ABD Ulusal Elektrik Kodu ve Kanada Elektrik Kodu'nun uygulama koşullarına göre monte edilmesi gerekir. |
|
|
Pilin Değiştirilmesi Uyarı: Yalnızca, maksimum düzgüsüz şarj akımı 4mA'dan az olmayan, UL Onaylı pillerle değiştirin. Yanlış pil türü ile değiştirildiğinde patlama tehlikesi bulunmaktadır. Kullanılmış pillerden talimatlara uygun bir şekilde kurtulun. |
|
|
UL Kayıtlı ve CSA Onaylı Güç Kaynağı Kablosu Kuzey Amerika'da güç bağlantısı için, UL Kayıtlı ve CSA Onaylı bir güç kaynağı kablosu seçin, 3 - iletken, [16 AWG], 125 V değerinde, kalıplanmış bir fişle biten, [13 A], en az 1,5 m (altı fit) uzunluğunda fakat 4,5 m'den uzun olmayan bir kablo. Avrupa'da güç bağlantısı için, uluslararası uyumlu ve “<HAR>” işaretli, 3 - iletken, en az 1,0 mm2 tel, 300 V değerinde ve PVC yalıtımlı bir güç kaynağı kablosu seçin. Kablonun 250 V, 10 A değerinde bir kalıplanmış fişi olması gerekmektedir. |
|
|
Yüksek Kaçak Akım Yüksek kaçak akım varsa; güç kaynağına bağlanmadan önce mutlaka topraklama bağlantısı yapılmalıdır. |
|
|
Montaj Kodlarıi Bu cihazın, ülke ulusal elektrik kodlarının son sürümüne göre monte edilmesi gerekir. Kuzey Amerika için, ekipmanın ABD Ulusal Elektrik Kodu ve Kanada Elektrik Kodu'nun uygulama koşullarına göre monte edilmesi gerekir. |
|
|
Ünitelerin Ara Bağlantısı RS232 ünitesini ve Ethernet Arabirimlerini bağlayacak olan kabloların UL onaylı DP-1 veya DP-2 tipi olması gerekir. (Not- LPS olmayan devreye aitse) Aşırı Akım Koruması: Kolayca erişilebilecek 20 V Kayıtlı devre parçası aşırı akım koruma cihazının bina elektrik şebekesinde kurulu olması gerekir. |
|
|
Anahtarı Raf veya Çalışma Alanı olarak kullanmayınl Dikkat: Sürgülü/raylı ekipman raf veya çalışma alanı olarak kullanılamaz. Raylar üniteyi iskeleden uzağa kaydırmak için yapılmamıştır. Sadece, ekipmanın son olarak duracağı yerdeki kalıcı montaj içindir, servis veya bakım için kullanılamaz. |
|
|
WEEE Yönergesi WEEE Yönergesi 2002/96/EC uyarınca, tüm elektrikli ve elektronik ekipman atıkları (EEE) ayrı olarak toplanmalı ve evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bu ürün ve tüm parçaları çevreye dost ve sorumlu bir şekilde imha edilmelidir. |
|
|
Norveç Güç Kısıtlamaları Bu ünite, bir TN güç sistemine ve sadece Norveç'in IT güç sistemine bağlanmak içindir. |
Japan VCCI Statement
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。
VCCI-A
הוראות ואזהרות התקנה
تعليمات التركيب والسلامة
Last updated: